被现代人误读的五句著名诗词之一
(一)床前明月光,疑是地上霜。床,不是卧榻的意思;而作“井栏”解。
《辞海》里明确注释,床是“井上围栏”。李白此诗作于唐开元十五年(公元727年),现在的湖北安陆。古人把“有井水处”称为故乡。诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。
今 日 看 点 : 2008-12-21 ▲◆★◇●■☆
《让中国的大飞机翱翔蓝天》
http://www.topyl.com/bbs/thread-510329-1-1.html
温总理谈四川地震时关于直升机的惨痛教训
http://www.topyl.com/bbs/thread-510331-1-1.html
大陆对马英九有求必应 这是为什么?
http://www.ddhw.com/readarticle.aspx?topic_id=1000&msg_id=72819
中国为何大力军援巴基斯坦?
http://blog.ifeng.com/article/1940901.html
俄罗斯担心强邻不愿向中国出售核潜艇
http://mil.news.sina.com.cn/p/2008-12-20/0933535702.html
美印秘密联手:世界屋脊外谍刺探中国机密
http://world.huanqiu.com/roll/2008-12/316900.html
印度威胁要对巴基斯坦采取军事报复