易经给我们的64个人生智慧
http://www.ddhw.com/blog/viewblog.aspx?user_id=10213&msg_id=523
第九感悟:以退为进蓄势待发—-鼓足干劲
提起以退为进,我们不禁想起卧薪尝胆,忍辱负重,胯下之辱,退一步进两步这些先人们留下来的典故。最有代表性的,要数“退一步海阔天空”的故事吧。这种海阔天空表示让自己有更多的回旋余地。
今 日 看 点 : 2011-02-12 ▲◆★●■☆
十二五期间着力完善老年经济供养体系
http://news.sina.com.cn/c/2011-02-12/020821940102.shtml
埃及总统穆巴拉克宣布辞职 权力移交军方
http://news.sina.com.cn/w/2011-02-12/003921939880.shtml
穆巴拉克辞职下台埃及人民狂欢
http://www.ddhw.com/viewheadlinenews.aspx?topic_id=1000&msg_id=107588
《我向胡耀邦汇报毛泽东爱读什么书》
http://www.ddhw.com/viewheadlinenews.aspx?topic_id=1000&msg_id=107587
美国高铁计划或遭冷遇 中国参与建设难度大
http://www.ddhw.com/viewheadlinenews.aspx?topic_id=1000&msg_id=107536
为何2000万苏共党员不捍卫苏共政权?
http://www.ddhw.com/blog/viewblog.aspx?user_id=23515&msg_id=81
十二五期间着力完善老年经济供养体系
http://news.sina.com.cn/c/2011-02-12/020821940102.shtml
http://www.sina.com.cn 2011年02月12日 人民网-人民日报
本报北京2011年2月11日电(记者 潘跃)全国老龄工作委员会11日在京召开全体会议,中共中央政治局委员、国务院副总理、全国老龄工作委员会主任回良玉在会上强调,人口老龄化是我国经济社会发展必须认真应对的重大课题,要充分认识应对人口老龄化的重要性、复杂性和长期性,以更高的站位审视老龄问题,以更广阔的视野谋划老龄事业,以更有力的措施推进老龄工作,统筹安排“十二五”时期老龄工作的基本任务,促进我国老龄事业又好又快发展。
回良玉说,“十一五”期间,全国老龄工作紧紧围绕党和国家工作中心,坚持“老有所养、老有所医、老有所教、老有所学、老有所为、老有所乐”的目标,取得了显著成绩,老年社会保障体系不断完善,老龄服务水平不断提高,老年人基本权益得到维护、精神文化生活日益丰富,社会各界对老龄事业更加关注,社会力量参与养老服务的热情更加高涨,积极应对老龄化成为社会共识。
回良玉指出,“十二五”期间,我国依然面临“未富先老”基本国情,人口老龄化、高龄化、空巢化将进一步加速,制定好老龄事业发展“十二五”规划,安排好当前和今后一个时期的老龄工作,是关系全局的一件大事和要事。要立足当前,着眼长远,着力推进“六个体系”建设:一要着力构筑老龄战略对策体系,强化战略思维,从物质、精神、制度和体制、机制等方面做好应对人口老龄化的全方位准备。二要着力发展老龄服务体系,培育壮大老龄服务事业和老龄服务产业,满足老年人多层次、多样化的服务需求。三要着力完善老年经济供养体系,加快推进覆盖城乡居民的社会保障体系建设,推进新型农村养老保险,解决无收入老年人的社会保障问题,扩大覆盖面。四要着力建设老年健康支持体系,大力倡导健康老龄化理念,大力发展老年文化教育事业,加快建设老年医疗服务设施,不断提高老年人生命生活质量。五要着力打造老年宜居环境体系,关注老年人的特殊需求,弘扬尊老敬老赡养老人优良传统,探索推进“老年友好城市”、“老年宜居社区”和“老年温馨家庭”试点,将老年人宜居环境建设纳入城市总体规划,打造安全、便捷的居民生活圈。六要着力完善老龄工作体系,继续坚持“党政主导、社会参与、全民关怀”工作方针,规范发展基层老龄工作机构和老年群众组织,构建齐抓共管的老龄工作格局。
回良玉强调,各地区、各有关部门务必深化认识,抓住机遇,强化领导,充分利用应对人口老龄化战略研究成果,完善政策,落实措施,努力提高整体推进老龄事业的战略决策能力,积极探索多元长效的老龄事业投入机制,加快建立有效的老龄事业监管、激励机制,进一步提高老龄工作机构履职能力,不断提升管理服务水平,切实保障老龄事业发展“十二五”规划的顺利实施。
会议审议通过了《中国老龄事业发展“十二五”规划》。国家应对人口老龄化战略研究专家委员会主任蒋正华介绍了战略研究进展情况。全国老龄工作委员会成员单位负责人出席会议。▲◆★●■☆
埃及总统穆巴拉克宣布辞职 权力移交军方
http://news.sina.com.cn/w/2011-02-12/003921939880.shtml
新华网北京 2011年2月11日电: 埃及副总统苏莱曼11日通过国家电视台宣布,穆巴拉克已经辞去总统职务,并将权力移交给军方。
苏莱曼说:“在国家目前正在经历的困难时期,穆巴拉克总统决定辞去总统职务。 视频:埃及总统宣布辞职 权力已移交军方 来源:CCTV新闻频道 ”他说,穆巴拉克已经授权埃及武装部队最高委员会掌管国家事务。
据总部设在阿联酋迪拜的阿拉伯电视台11日报道,埃及总统穆巴拉克及其家人当天早些时候已离开首都开罗,抵达位于埃及西奈半岛的红海海滨旅游城市沙姆沙伊赫。据目击者说,至少有两架直升机当天从总统府起飞。
埃及武装部队最高委员会11日发表声明说,支持穆巴拉克关于政权和平过渡的计划,并保证穆巴拉克在电视讲话中提到的各项承诺得到执行。声明说,保证在局势平稳后结束紧急状态法,执行司法机构对议会选举结果的裁决,保证宪法改革和举行自由公正的总统选举。
声明还要求抗议者恢复正常生活秩序,返回工作岗位。
这是埃及军方自10日以来发表的第二份关于埃及局势的声明。10日,武装部队最高委员会发表公报说,委员会将进入持续开会状态,研究保护埃及安全和民众诉求的措施。
穆巴拉克10日晚发表电视讲话时宣布,他根据宪法将部分权力移交给副总统苏莱曼,他本人不会辞去总统职务,并表示要求对宪法部分条款进行修改,涉及总统候选人资格、总统任期等。同时,他在讲话中重申自己不会离开埃及,而是将“死在埃及的土地上”。
在穆巴拉克讲话后,欧盟外交和安全政策高级代表凯瑟琳·阿什顿10日发表声明说,“埃及人民的要求和期待必须得到满足,应由他们来决定穆巴拉克总统宣布的各项措施是否能满足他们的渴望。”声明还表示,“欧盟随时准备以各种方式帮助埃及人民”。
联合国秘书长潘基文10日通过其发言人发表声明,表示密切关注埃及目前局势发展,并再次强调埃及的未来应由埃及人民决定。声明重申,埃及政权过渡应该“透明、和平、有序”地展开,并满足埃及人民的合理诉求,这其中包括举行“自由、公平和可信的选举”。
自1月25日以来,埃及要求总统穆巴拉克下台的大规模抗议活动已进入第18天。11日,开罗市中心解放广场聚集数万人。埃及总统府和国家电视台附近也聚集了大批抗议者,军方在周围部署多辆坦克,并放置铁丝网,防止示威者冲进大楼。
埃及副总统苏莱曼11日晚宣布,总统穆巴拉克已经辞职了,他已将国家权力交给埃及军事委员会。与此同时,集聚在开罗广场上的数以千万的示威者爆发出一片欢腾的景象。连续18天的抗议最终终结了统治埃及30年的穆巴拉克政权。▲◆★●■☆
穆巴拉克辞职下台埃及人民狂欢
http://www.ddhw.com/viewheadlinenews.aspx?topic_id=1000&msg_id=107588
2011-2-11:总部设在阿联酋迪拜的阿拉伯电视台11日当天报道称,穆巴拉克(Hosni Mubarak)及其家人已离开首都开罗,抵达位于埃及西奈半岛的红海海滨旅游城市沙姆沙伊赫(Sharm el-Sheikh)。穆巴拉克的国家民主党发言人也证实消息称,“总统全家已到红海度假胜地沙姆沙伊赫他的别墅暂住”。路透社援引目击者说,至少两架直升机今天从开罗的总统府起飞。
在宣布穆巴拉克辞职后,开罗解放广场上的示威者们高喊着:“人民推翻了政权
!人民推翻了政权!”。抗议者欢呼,挥舞旗帜,并按响汽车喇叭。埃及首要的反对派人物、诺贝尔和平奖获得者巴拉迪对媒体激动地说:“这是我一生中最美好的一天,国家自由了。”
随后,长期被示抗议民众认为偏袒埃及官方的埃及国营电视台,也出面公开承认,之前有关示威抗议的报导方向错误,对此感到相当抱歉。
穆巴拉克10日晚发表电视讲话,宣布根据宪法将部分权力移交给副总统苏莱曼,他本人不会辞去总统职务。他还在讲话中重申自己不会离开埃及,而是“将死在埃及的土地上”。穆巴拉克还在讲话中说,为了国家稳定和政权的平稳过渡,他本人将留任至9月举行大选为止,不会再参加总统选举。
但穆巴拉克在电视节目中发表的留任声明激怒了抗议者。10日当天来自埃及政府及执政党的消息称穆巴拉克会在电视讲话中宣布辞职,但他在当晚的讲话中始终没有表示要辞职。之前涌向开罗解放广场上的要举行庆祝活动的成千上万的示威者情绪十分激烈,他们高喊“穆巴拉克,下台,下台”,呼声一浪高过一浪。 11日,开罗的几个居民区和埃及各地的大城市集结着数以万计的抗议人群。示威者包围几幢政府大楼。示威者还涌向埃及国家广播和电视大楼,以及开罗郊区赫利奥波利斯区的总统官邸。亚历山大和苏伊士的政府大楼外也聚集了大批反穆巴拉克的示威者。
副总统苏莱曼在穆巴拉克讲话结束几分钟后称,政府与示威者对话的大门继续开启,但他敦促开罗解放广场上的抗议和要举行罢工的“英雄们”回家去,并回到工作岗位。苏莱曼的讲话显示他支持穆巴拉克的讲话,同时他也在警告外界势力的干预。
埃及军事最高委员会11日发表声明说,保证穆巴拉克关于政权和平过渡的计划,及其提出的各项承诺得到执行,呼吁开罗恢复正常生活。军方也支持把穆巴拉克总统的一些权力转交给副总统苏莱曼。军方还表示,如果现在的抗议活动停止,就将取消国家紧急状态法。紧急状态法已经实施了30年,给予埃及安全部队非常大的逮捕权限,并可以对被捕者无限期关押。
美国总统奥巴马在空军一号专机返回华盛顿的途中观看了穆巴拉克的电视演说,抵达白宫后,奥巴马立刻与国家安全团队召开会议。奥巴马总统此时已经从稍早的乐观演说转化为语气更强烈的发言,他批评埃及政府没有抓住机会,提出一个“可信的、坚实的、明确的通往真正民主的道路。”奥巴马说:“许多埃及民众仍然不相信政府对真正转型民主是认真的。”他呼吁埃及领导人向人民和全世界清楚说明。▲◆★●■☆
附:相关英文报道 Mubarak Resigns; Egyptian Streets Erupt in Cheers
Hosni Mubarak resigned as Egyptian president today and handed control to the military, driven from the top after 30 years of rule.
The announcement was made on national television by Vice President Omar Suleiman. Seconds later, celebrations broke out in Cairo’s central Tahrir Square, which was packed with some 250,000 protesters, who greeted the news with shouts of "Egypt is free! Egypt is free!"Car horns honked and people waved Egyptian flags.
Nobel Peace laureate and pro-democracy campaigner Mohammed ElBaradei said it was the "greatest" day of his life. "The country has been liberated after decades of repression," the former head of the International Atomic Energy Agency said, according to The Associated Press. He said he hoped for a "beautiful" transfer of power.
Mubarak had desperately attempted to cling to power over the past 18 days of continuous protests. He had offered pro-democracy campaigners numerous concessions, including noti running in elections in September. On Thursday, after word spread that he would resign, he went on national TV and announced that he was handing only some of his powers to Suleiman.
But a surge in protests today apparently helped force the military to finally boot the 82-year-old autocrat from office. Hundreds of thousands of demonstrators gathered in city squares across the nation, and — for the first since the protests began — staged rallies outside the president’s many palaces. Activists also besieged the building that houses state TV and radio in Cairo, in an attempt to end its broadcast of round-the-clock Mubarak propaganda.
Throughout it all, the military stood by, guarding key pieces of infrastructure, but keeping its earlier promise not to fire on protesters.
Before the resignation, demonstrators for the first time staged rallies outside the president’s many palaces today. Reports by the BBC and Reuters said Mubarak had left Cairo for his seaside palace at the Red Sea resort of Sharm El Sheikh, far from the angry crowds in the capital.
"What are you waiting for?" one protester yelled at soldiers stationed outside Mubarak’s main residence, Oruba, in northern Cairo, according to The Associated Press. "Did you sign an oath and pledge your allegiance to the president or the people?" shouted another member of the 1,000-strong crowd.
Cairo’s Tahrir Square was crammed with a crowd that rivaled the quarter-million figure of the biggest protests over the past 18 days. Nearby, more than 1,000 people had formed a human barricade in front of the building that houses state TV and radio, which has broadcast round-the-clock Mubarak propaganda. And at least 100,000 people had gathered in the main square of Egypt’s second biggest city, Alexandria.
Hours before Mubarak’s resignation, the armed forces offered their firm backing for Mubarak in a statement issued at midday. In "Communique No. 2," the Armed Forces Supreme Council — a group of top generals — backed the partial transfer of power.
The announcement promised that the much-hated emergency laws that have been in force since Egypt’s authoritarian ruler took power in 1981 after Anwar Sadat’s assassination — and which give police almost unlimited powers of arrest — would be scrapped once protests ended. The armed forces also declared that they would support "legislative amendments required to conduct a free and honest presidential election," and called on protesters to return to work and "preserve the interests and property of our great people." 来源: 综合▲◆★●■☆
《我向胡耀邦汇报毛泽东爱读什么书》
http://www.ddhw.com/viewheadlinenews.aspx?topic_id=1000&msg_id=107587
文章作者 : 徐中远 胡耀邦问“毛主席晚年看不看《金瓶梅》?”
大家都知道,毛泽东主席是一个很爱读书的人,每天手不释卷,不分昼夜地读,也没有固定的地方,会议室里、办公桌旁、会客的沙发上、卧室的床上、游泳池旁、吃饭桌旁,浴室间、卫生间、到处都有书,随手翻开看。他看书也没有固定的姿势,有时坐着,有时站着,有时躺着,有时半坐半躺着。毛主席睡觉的木板床上,总是大半边放满了书,只留下一个人睡觉的地方。可是,毛主席晚年究竟爱读什么书,到底读了些什么书,这是广大读者都很感兴趣的事情。
胡耀邦同志爱散步,当年他每天沿着中南海边一般要走一万步。1984—1986年期间,因中南海对人民群众开放,他散步就改在毛主席丰泽园故居院内。丰泽园故居是典型的旧式四合院建筑,